I wrote
this section on the schvitz before I began
writing this memoir in earnest. I thought
for sure it would naturally fit into one of
the chapters, but that turned out not to be
the case. And yet, the schvitz was such an
important pleasure for my dad and a rite of
passage for me, and for several of you, dear
readers, that it seemed important to include
it somewhere, so I have placed it here, as
one of the appendices.
In the
shtetl there was no indoor plumbing. On
Friday afternoons, Jewish men went to the
public bath to cleanse themselves for the
Shabbos. In the new world, Dad and Mom had
indoor plumbing, but the schvitz, the Mount
Pleasant Russian-Turkish Baths at 116th and
Kinsman in Cleveland, played a central role
in Dad’s life nonetheless. Cleanliness may
have been part of it, but I think more
importantly it was a touch of the old world
shtetl neighborhood.
In later
years, it became very popular for a wide
range of men from different ethnic groups to
go to the schvitz, but when Dad went it was
a Jewish institution. Yiddish, or at least
Yinglish, was the predominant language. The
owners, the masseurs, and the patrons were
all Jewish. When Dad went there, he felt at
home.
If Dad had made a couple of
good buys on Sunday morning, and if he and
Mom were not going visiting on Sunday
afternoon, and if he had had a tiring week
and maybe had “schlepped” a little too much
furniture, he would want to go to the
schvitz for a few hours. The Mount Pleasant
Russian-Turkish Baths would give him time to
relax, kibitz, take the steam, get a
pletse (a whole-body scrub), a nap for
an hour, and maybe, if the timing was right,
have a steak smothered in garlic. It was his
club, his Jewish Community Center of the
time. It was something from the old country
brought to the new country.
My older brothers, Al and Lou, went with Dad
to the schvitz. Sometime when I was about
seven or eight years old, I got to join Lou
and Dad, Al having left for college and the
army. Sometimes I would go alone with Dad.
Let me try to describe this experience from
the point of view of a skinny
eight-year-old, eager to join my dad but at
the same time apprehensive about the ensuing
trial by heat. This depiction is typical of
our many visits to the schvitz:
It was Sunday around noon, after our house
calls to buy used furniture. Dad drove to
116th and Kinsman, turned into the unmarked
drive off of Luke Avenue, parked the car in
the back lot, then got out. “Come on,” he
said, and I scrambled out. He locked all the
doors carefully and we headed for the
nondescript building.
He opened a heavy metal door, and we stepped
into a dimly lit hall. A few feet in on the
right was a counter, its ledge well-worn
from the elbows that had rested on it over
the years. In front of the counter was a
window with a grill, something like they
used to have in banks. There was a man
behind the grill; his name was Yonkel. He
would survey anyone coming in. Yonkel looked
at my dad and said in Yiddish, “Fishel,
where have you been? I haven’t seen you in a
while. Nu, come in.” It seemed that
he would say that whether my dad had been
there just last week or a month ago.
We went through another door, which opened
to a large dormitory-like room where two
rows of cots with cotton mattresses
stretched out before us. On the right-hand
wall was a line of metal lockers. On the
left was a room in which you could see maybe
four or five Formica tables with chairs
around them. A group of men was sitting at
one of the tables. They were wrapped in
white sheets, playing poker, talking loudly,
maybe cracking a joke in Yiddish or arguing
about whose bet it was.
As Dad and I walked into the
large room, someone said, “Who’s this you
got with you, Fishel?” “My boy,” Dad said,
and I swelled with pride. Then the man
half-smiled and said to me, “Are you going
to get a pletse?” And my dad said,
“Sure, he's going to go right up to the
top.” I put on a brave face.
On the right, at the near end of the
lockers, was the small office in which
Yonkel sat. That room had a desk and, on one
of the walls, a series of hooks with numbers
under them.
Yonkel gave us each a large towel, a clean,
pressed white sheet, and a wrist band with
the key to our assigned locker. Dad nodded
to Yonkel and said to me, “Come on.” We
headed towards our lockers. I read the
numbers of the lockers aloud until we found
ours.
We opened our lockers, turned our backs to
each other, and undressed. Dad quickly
wrapped himself in his big towel. I carried
mine, because I would have had to wrap it
around me twice to have it stay up. I put my
clothes in the locker but didn’t know what
to do with my key. The wrist band was too
big for my slim wrist. Dad took my key
bracelet and put it on his wrist.
We walked down the center aisle of the room,
where some men were sleeping, wrapped in
their sheets, snoring. Other men were
sitting on their cots, talking to each other
in Yiddish. When we found two beds next to
each other, we put our sheets on them so
they would be ready for us when we came up
from the steam room.
As we were walking towards the steam room,
showers, and cold pool, we saw the man who
gave pletses taking a break from the
heat of the steam room. He was sitting on
one of the cots. As Dad passed by, he said,
“Nu, Seidman, vilst a pletse?” (“Do
you want a rubdown?”) Dad said, “Nu,
vuden?” (“Of course I do”.) The
pletse man said, “OK, I’ll be there in a
few minutes.” I don’t remember the name of
the man, but it was a Yiddish name and I
will call him Shmuel.
Towards the end of the row of cots was
another door, which led to a large room made
of concrete blocks. At the rear of the room
was a small rectangular pool of cold, very
chlorinated water. On the wall closest to
the entrance were three shower heads. Across
the room from the pool were two heavy wooden
doors. One led to the dry-heat room, which
Dad never used. The other led to the steam
room.
First, we stood under one of the shower
heads and I slowly turned the water hot so I
could prepare myself for the heat of the
steam room. The door to the steam room was
heavy. If I lingered in the shower and Dad
walked into the steam room ahead of me, I
had to pull the door open with two hands and
all my strength.
In the steam room were perhaps eight levels
of wooden bleachers. The higher up you went,
the hotter it became. At the far end of the
room was the large open oven. In the oven
were big rocks that had been heated, I was
told later, originally by wood but then by
gas boilers. There were naked men sitting at
each of the levels. Some sat there with
their elbows on their knees and their heads
in their hands. Others kibitzed with men
sitting nearby.
(In 1963, the year before Linda and I
married, she once went to the schvitz on a
Wednesday, which was “ladies’ day,” taking
her friends Susan Quinn and Kirstin Moritz.
When they went into the steam room, an older
woman said to them, “What are three lovelies
like you doing here?”)
When Dad entered the steam room, the first
thing he did was ask Shmuel, “Can you throw
more water on the rocks?” Shmuel said OK.
(Sometimes, though, he would say, “Fishel, I
just did, right before you came in. It will
get too hot for the others.”)
Shmuel gave each of us a hat shaped like a
loose-fitting bathing cap, but it was made
out of felt. I stayed at the edge of the
room, near the door, for a while. Then I sat
on the lowest bench. There was a spigot out
of which ran cold water. I almost
continuously got up and filled my hat with
cold water, carried it to my place, and
poured the cold water over my head.
I don’t remember Dad’s taking any time to
acclimate to the heat. He put on the cap and
climbed the rows to the top. He lay down on
the highest bench, and maybe I am imaging
it, but I think he said, “Ahhh, a machia.”
(a pleasure) Shmuel, whose skin was wrinkled
from the heat, followed him up with a big
bucket of soapy water and a brush that was
like a broom made of oak leaves but with a
very short handle. A pletse was
somewhere between a washing down and a
scouring. It was given at the highest and
hottest level of the steam room. The pletse
man was respected for his ability to “take”
the heat, and his patrons followed his
directions.
Shmuel told Dad to lie on his stomach. Dad
rolled over. Shmuel washed him down with the
oak brush. He constantly dipped it into the
bucket of soapy water and cleaned every inch
of Dad’s back side. Then, after maybe five
minutes, he told Dad to turn over. Dad did
so and Shmuel washed his front side. Through
the whole process Dad was pretty quiet, but
every once in a while he said, “Ah, gut.”
I watched and listened from the bottom row
and then tried to move up one level to get
better adjusted to the heat. But I
constantly went down to fill my felt hat
with cold water, then slowly progressed back
up the levels of wooden benches.
Shmuel, after about five or six minutes on
each side, slapped my father on the leg and
said, “OK, gnug, that’s enough.” Dad
slowly raised himself up. Shmuel offered to
hold his arm as Dad climbed back down and
headed for the door to the cold showers, but
Dad, as always, walked by himself.
Before Dad left the steam room, he turned to
me and said, “Nu? Vilst a little
pletse? Go up.” Shmuel beckoned to me.
And so I made my way up the bleachers.
“Here, lay down here,” Shmuel said. And I
lay down on my stomach on the highest bench.
Quickly Shmuel dipped his oak brush in the
pail of water he had refreshed and covered
me with suds and rubbed me with the oak-leaf
brush. As long as he was putting water and
soap on me I was all right, but in the
intervening seconds when he withdrew the
brush and dipped it back in the pail, my
toes started to cringe from the heat. I
turned to him and asked him to put some more
water on me. “OK, OK,” he said, and brushed
on more soapy water. I got some relief.
Just like with Dad, Shmuel washed my back
side, then told me to turn over. Meanwhile,
I curled my toes as much as I could to keep
my soft soles from burning. Shmuel showed me
some compassion and completed his work in
maybe five minutes total. "OK,” he said,
"Come down,” and he took my arm and led me
to the bottom. I opened the door quickly,
went to the showers, and turned on the
spigot as fast as I could, adjusting the
water to something between lukewarm and cold
to gain relief.
(When I got older, and especially if Lou was
with us, I would go into the cold swimming
pool after a pletse. I was a little afraid
of that pool; the water was so heavily
chlorinated that it was not clear and I
worried that something was swimming in the
pool that would bite me. But if Lou jumped
in first, I would jump in afterwards. The
pool was so cold that we would stay in only
a few seconds. The cold was a shock. Whereas
the shower cooled us down at skin level, the
pool cooled us down deep inside. Each time I
came down from the top row, then showered or
jumped into the pool, I felt relieved that
the ordeal was over and a little proud that
I had done it. Dad would ask me later, “Nu?
How was the pletse?” And I would say,
“It was good, Pa.”)
After cooling down, I opened the heavy door
that led back to the main room with the
cots, dried myself with the big Turkish
towel, wrapped myself in my sheet, and,
holding up the ends so I would not trip,
found Dad, who was already lying on his cot,
drifting off to sleep.
I got on the cot next to his but could not
sleep. Typically, I would lie there waiting
for Dad to wake up. I would listen to the
various sounds of men schmoozing or playing
cards.
But the wait was worth it. When he woke up,
Dad looked at me and said, “Vilst a
steak?” I broke into a big grin. Dad got off
the cot slowly, wrapped the sheet around
himself and went into the kitchen. He
ordered two steaks smothered in grilled
garlic pieces, a schtikle of pickle,
and two bottles of cherry pop.
(As I write this, I am approaching the age
of seventy-seven. Those rib steaks with the
bone in were the best steaks I have ever had
in my life. No restaurant or even
home-cooked steak meal has ever matched
them. Sitting next to Dad, sometimes with
Louie there, wrapped in our sheets, using
big steak knives with large wooden handles
to cut our meat, having a pickle or a sour
tomato, and taking a swig of pop to wash the
steak down I took as my reward for enduring
the pletse. And although now I am a
vegetarian who eats fish, I think one piece
of meat I might eat again is a steak covered
in grilled garlic at the schvitz.)
Not only was the steak delicious, but the
conversation at the other tables in the room
was fun to listen to. Some men argued while
they played cards: "What do you mean, an
inside straight beats three of a kind?" one
said. "Oy, what do you know?" another one
retorted. A third man chimed in, "Come on,
play poker." The yelling got more intense
and I thought a fight might break out.
Yonkel came in and said, “OK, that’s enough,
sha shtil, quiet down, people are
sleeping upstairs."
Other men were talking about business and
doing deals. Dad said to someone sitting at
the next table, “Nu, vus machts de?”
(“What‘s new with you?”) They started
talking about business, or shul gossip, or
relatives, or people they knew in common.
Many times I did not know what they were
saying because my dad switched from Yinglish
to all Yiddish, but I was occupied with my
steak and pop and was content to just keep
track of what I could understand.
After eating the steak, sometimes Dad and I
took a quick shower to wash our faces and
hands. Then we went back up to our lockers,
Dad gave me my key, and we got dressed. Back
at the office, we put our sheets and towels
into a big basket. Dad gave Yonkel our keys
and told me to wait in the hall while he
paid Yonkel for the entrance fee and the
steak dinners. He left separate money for
Shmuel, who was back in the steam room,
giving someone else a pletse.
Dad said goodbye, Yonkel said, “Zie
gezunt,” and we walked out to the car in
the dimming light of a winter Sunday
afternoon. I was tired from the heat and
fell asleep leaning on Dad’s side as he
drove us home.
When Ethan was born, we were not living in
Cleveland, but we would visit our families
there two or three times a year. Sometimes
on those visits, when Ethan was about seven
or eight, I began taking him with me and Dad
or others to the schvitz, and at least once
after Dad died in 1989, Al, Lou, Michael,
Ken, Jeff, Ethan, and I all went together. I
had the pleasure, with my brothers, of being
together with our sons, enjoying the
schvitz. Now there’s a machia.
|